1、译文 秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。
2、cháng
3、唐代·李白
4、此诗抒写了家中妇人对远征的丈夫的相思之情。全诗写月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。诗中千里月色、万户捣声,雄阔明丽之景与怀远之思、罢征之冀,两相结合,构成了感人至深的意境。
5、qiūfēngchuībùjìn,zǒngshìyùguānqíng。
6、子夜吴歌秋歌的拼音:ziyewugeqiuge子夜吴歌秋歌的。?,拼音:ziyewugeqiuge。子夜吴歌秋歌的拼音:ziyewugeqiuge。子夜吴歌秋歌的拼音:ziyewugeqiuge子夜吴歌秋歌的拼音:ziyewugeqiuge。子夜吴歌秋歌的拼音:ziyewugeqiuge子夜吴歌秋歌的拼音:ziyewugeqiuge。
7、汉字是方块字,讲究搭配匀称,端正美观,每个字就是一幅美丽的画。
8、chángānyīpiànyuè,wànhùdǎoyīshēng。
9、译文:长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。
10、《子夜吴歌·秋歌》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题而创作的古诗。
11、长安一片月,万户捣衣声。
12、子夜吴歌-秋歌李白
13、zǐyèwúgēqiūgē
14、秋风吹不尽,总是玉关情。
15、子夜吴歌秋歌(李白)
16、子夜吴歌·秋歌
17、秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。 砧声任凭秋风吹也吹不尽, 声声总是牵系玉关的情人。 什么时候才能把胡虏平定, 丈夫就可以不再当兵远征。
18、砧声任凭秋风吹也吹不尽, 声声总是牵系玉关的亲人。 什么时候才能把敌人平定, 丈夫就可以结束漫长征途。 子夜吴歌·秋歌 〔唐〕李白 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。
19、hérìpínghúlǔ,liángrénbàyuǎnzhēng。
20、长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征