1、当时的想法是:呵呵,直接说“不是很介意”你是不是会shi?。
2、“我真的很confuse老师的想法诶“
3、“要不要去BoxHill吃东西呀?”
4、放聪明点好吗?
5、有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说,Putuporshutup。要注意的是,Putup字典上是查不到“自己去做”的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你,这时候你就可以说,Putuporshutup。
6、Areyouraise
7、“我特么搞不懂老师的点在哪里!!”…….
8、这句话跟中文里“你好大的胆子”是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说,“Don'tyoudare!”那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说“Don'tyoudare?”就有点开玩笑的语气.(你不怕被恐龙给吃了吗?)
9、可以这样翻译TakeyoutoheavenandexperiencethefeelingofGod
10、Youeatwiththatmouth?
11、你是用这张嘴吃饭的吗?
12、Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如,“Youdareme.”或是“Idoubledareyou.”还有一种游戏叫TruthorDare,限于篇幅,容后再作介绍。
13、以上的对话形式,以至于我在很长一段时间里都是被身边的留学同胞们各种嘲笑和鄙视的…
14、这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey!Don'tpushmearound。通常当我讲“Don'tpushmearound.”时,我还会想到一个字bossy.Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人。例如,“Youaresobossy.Idon'tlikethat.”
15、你好大的胆子啊!
16、意思就是说让你少装逼。不要太自以为是
17、年少无知的我总会很义正言辞的说:“下次不要和我说BoxHill,咱们留学生们之间这么说话太装逼了,又不是和老外聊天儿,请说盒子(box)山(hill)好吗?”
18、Putuporshutup。
19、我就静静的看着你装逼Ijustquietlywatchingyoupretendtoforce我就静静的看着你装逼Ijustquietlywatchingyoupretendtoforce
20、而且英文字母B的汉字音译就是“逼”。其实少装逼是一个流行网络词汇,表达了希望对方真实一点,不要再会装样子了!
21、我来告诉你吧,packtoforcelightningstrike是装逼的雷劈,而Hisdon'tpacktoforce是他不装逼,合起来不就是:他不装逼,装逼的雷劈。其实他的意思是,他不装逼,装逼的(遭)或(被)雷击求你给我一个最佳答案吗,行吗?
22、你死定了。
23、我们说你完蛋了,可以说“Youaredead.”或是像这样说“Youaredeadmeat.”意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说,“Youaredeadmeat.”
24、“明天我们去盒子山买点菜好不好?”???......
25、当别人做了什么蠢的事时,你可以说“Don'tbestupid.”或是“Don'tbesilly.”不过这些说法不太礼貌哦。客气一点的说法就可以用“wiseup!”它就相当于中文里的放聪明点。你也可以用坚酸刻薄的语气说Wiseup,please.然后故意把please的尾音拉得长长的。
26、而且,这个句子有HIS,怎么可能是别装逼呢?
27、“卧槽!抠死!超市打折啊哥们儿?”…….
28、Don'tyoudare!Howdareyou!
29、学姐在去澳洲留学之前特别讨厌别人说一句中文里面夹杂一些英语单词,如:我真的不是很care诶!
30、直到2013年学姐去了墨尔本读研究生,接触了当地的一些留学朋友,一开始见面的时候他们总会说:
31、少装13是意思“少装逼”,在这里,数字13其实是代表着英文字母B。我们把英文字母B的书写拆开来,就好像是阿拉伯数字13的样子了。
32、我受够了你的废话,少说废话吧。
33、也有人会说,Hey!growup!意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey!growup!这和wiseup也差不多。
34、Don'tpushmearound。
35、这句话也可以单讲,“Don'tpushme.”或是“Don'tpushmeanyfurther.”还有一句根push有关的成语,叫pushthebutton,意思就是,指使,*纵。例如,“Iknowwhyyouaredoingthis,someoneispushingyourbutton!”
36、美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bullshit)来表示她们还是很有气质的.“Cutyourcrap.”是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说,“Cutthecrap.”相当于中文里的废话少话。
37、I'msofedupwithyourBS.Cutthecrap。
38、别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭。还有一种说法,“YoukissyourMommawiththatmouth?”就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句,“Youeatwiththatmouth?”就扯平了
39、“今天Coles打折咱们赶紧去shopping吧“
40、要么你就去做,要么就给我闭嘴。
41、Youaredeadmeat。
42、有时为了要加强shutup的语气,老美会把它说成,shutthef**kup。这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影Thehouseonthehauntedhill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句,shutthef**kup。
43、Hey!wiseup!
44、说的不好听的话,你是乱翻译的,根本不知道Hisdon'tpacktoforce是什么意思,我来告诉你吧
45、这句话也让我想到一句成语,walkthewalk,talkthetalk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说,walkthetalk也可以。
46、不要摆布我。
47、一开始我是拒绝的。